• Home
  • About
  • Activities
  • Buddha
  • Donation
  • Contact

FUND 4. 

Tipiṭaka Translation Project

Donation

  • FUND 1. Reconstruction of the WDS Aegna Meditation Center
  • FUND 2. Building the first Buddhist Temple in Estonia
  • FUND 3. Establishment of Dhamma-Vinaya Institute
  • FUND 4. Tipiṭaka Translation Project
    /
  • Donation
  • /
  • FUND 4. Tipiṭaka Translation Project

Tipiṭaka tõlkeprojekt


Tipiṭaka tõlkeprojekti eesmärgiks on tõlkida Paali Tipiṭaka tervikuna eesti keelde ning teha see kõigile huvilistele tasuta kättesaadavaks.

Selle eesmärgi täitmiseks on Eestis läbi viidud 2 rahvusvahelist konverentsi, koondamaks need inimesed, kes on huvitatud ja valmis osalema Tipiṭaka tõlkeprojektis.

Tipiṭaka, (Paali keeles ti – 'kolm' + piṭaka – 'korv', 'kogu' või ‘kolmikkorv’, 'kolmikkogu') ehk 'Paali kaanoni', on maailmas ainus tänini säilinud Buddha õpetuste täielik kogumik, mis sisaldab detailiseeritud ja süstematiseeritud autentset Buddha õpetust.

Kolm kuud peale Buddha vaibumist mahaparinirvaanasse (surma) kutsuti kokku esimene budistlik Suurkogu, kus osales 500 arahanti. Et Buddha õpetus säiliks autentsel kujul, otsustati see üle korrata ja hiljem ka kirja panna. Auväärne Ānanda Thera ja Auväärne Upāli Thera tsiteerisid peast Buddha õpetusi ja arahandid kinnitasid nende sõnade ehtsust.

Kõik õpetused koondati hiljem kokku “kolme korvi”:
  1. Vinaya Piṭaka
  2. Sutta Piṭaka
  3. Abhidhamma Piṭaka

Vinaya Piṭaka määratleb budistlike munkade (bhikkhu) ja nunnade (bhikkhunī) elukorralduse reeglid. Sutta Piṭaka ehk ‘Suttade kogu’ koondab endas Buddha poolt antud õpetusi ehk suttaid ning Abhidhamma Piṭaka sisaldab Buddha õpetuse süstematiseeritud analüüse ja suutrate selgitusi.

Esialgu anti Buddha sõnu (Buddhavacana) edasi suusõnaliselt, hiljem säilitati õpetused palmilehtedele kirjutatuna, misjärel raiuti tekstid kivisse. Tänapäeval on Tipiṭaka paljudes keeltes kättesaadav ka digitaalsel kujul.

Tipiṭaka üksikud osad on eesti keelde tõlkinud Linnart Mäll (Dharmaratta käimapanemine, Dhammapada jt), kuid see moodustab vaid kaduvväikese osa kogu Paali kaanonist.

Antud projekt on ellu kutsutud selleks, et Buddha õpetus saaks autentsel kujul kättesaadavaks kõikidele eestlastele nende armsas emakeeles.

Eesti Theravaada Sangha Klooster | info@sangha.ee | www.sangha.ee | +372 511 1115 | Karnapi tee 10, Tallinn 74021, Estonia
  • Eesti
  • In English
  • Thai
  • Home
  • About
    • Projects
    • News
    • Volunteers
    • Newcommer
    • Teachers
  • Activities
    • COURSES
      • Meditation
      • Kasina meditation
      • Buddhist Psychology
      • Pali Language and Literature
      • What the Buddha Really Taught?
      • Novice Ordination Program
    • MEDITATION
    • YOUTH MEDITATION CAMP
    • TRAVELS
    • PUBLICATIONS
      • The Path to Enlightenment
      • From Siddhattha to Buddha
      • Readings
      • Pali-Est Dictionary
    • Dhamma Vinaya Institute
    • Tipiṭaka translation project
    • Development Committee
    • WDS Meditation Centre reconstruction
    • Temple building project
    • Photos
    • Archive
  • Buddha
    • I Vinaya-Piṭaka
    • II Sutta-Piṭaka
    • III Abhidhamma-piṭaka
    • Tipiṭaka in Various Languages
    • Four Noble Truths
    • Noble Eightfold Path
      • 1. Right View
      • 2. Right Intention
      • 3. Right Speech
      • 4. Right Action
      • 5. Right Livelihood
      • 6. Right Effort
      • 7. Right Mindfulness
      • 8. Right Concentration
    • Tipiṭaka
      • Tipiṭaka Outline
      • Manuscripts
    • Sutta study
    • Chantings
  • Donation
    • FUND 1. Reconstruction of the WDS Aegna Meditation Center
    • FUND 2. Building the first Buddhist Temple in Estonia
    • FUND 3. Establishment of Dhamma-Vinaya Institute
    • FUND 4. Tipiṭaka Translation Project
  • Contact
  • Eesti
  • In English
  • Thai